XYQ ZSC (1)

Name
Chinese
Pinyin
00. Beginning Posture

起势

qǐ shì

01. Linked Bursting Punches

连环崩拳

lián huán bēng quán

02. Hawk Flies Through the Forest

鹞子穿林

yào zi chuān lín

03. Tiger Washes Its Face

虎洗脸

hǔ xǐ liǎn

04. Black Dragon Stirs the Water

乌龙取水

wū lóng qǔ shuǐ

05. Spread Single Wing

单展翅

dān zhǎn chì

06. Step Back and Smash Down

撤步下砸

chè bù xià zá

07. Left and Right Bursting Punches

左右崩拳

zuǒ yòu bēng quán

08. White Crane Flaps Its Wings

白鹤亮翅

bái hè liàng chì

09. Step Forward Cannon Punch

进步炮拳

jìn bù pào quán

10. Hawk Flies Through the Forest

鹞子穿林

yào zi chuān lín

11. Tiger Washes Its Face

虎洗脸

hǔ xǐ liǎn

12. Black Dragon Stirs the Water

乌龙取水

wū lóng qǔ shuǐ

13. Spread Single Wing

单展翅

dān zhǎn chì

14. Step Forward Drilling Punch

进步钻拳

jìn bù zuān quán

15. Spread Single Wing

单展翅

dān zhǎn chì

16. Swallow Skims the Water

燕子抄水

yàn zi chāo shuǐ

17. Hawk Flies Through the Forest

鹞子穿林

yào zi chuān lín

18. Tiger Washes Its Face

虎洗脸

hǔ xǐ liǎn

19. Black Dragon Stirs the Water

乌龙取水

wū lóng qǔ shuǐ

20. Spread Single Wing

单展翅

dān zhǎn chì

21. Golden Rooster Pecks Rice

金鸡食米

jīn jī shí mǐ

22. Withdraw Body Then Forward Chopping

吸身前劈

xī shēn qián pī

23. Open the Window to Gaze at the Moon

推窗望月

tuī chuāng wàng yuè

24. Three Coils Along the Ground

三盘落地

sān pán luò dì

25. Lazy Dragon Lies Across the Road

懒龙卧道

lǎn lóng wò dào

26. Black Dragon Floods the River

乌龙翻江

wū lóng fān jiāng

27. Dragon and Tiger Cross Each Other

龙虎相交

lóng hǔ xiāng jiāo

28. White Crane Flaps Its Wings

白鹤亮翅

bái hè liàng chì

29. Step Forward Cannon Punch

进步炮拳

jìn bù pào quán

30. Hawk Flies Through the Forest

鹞子穿林

yào zi chuān lín

31. Tiger Washes Its Face

虎洗脸

hǔ xǐ liǎn

32. Black Dragon Stirs the Water

乌龙取水

wū lóng qǔ shuǐ

33. Spread Single Wing

单展翅

dān zhǎn chì

34. Step Back and Smash Down

退步下砸

tuì bù xià zá

35. Left and Right Bursting Punches

左右崩拳

zuǒ yòu bēng quán

36. Wind Blows the Lotus Leaf

风摆荷叶

fēng bǎi hé yè

37. Turn Around Chopping Punch

回身劈拳

huí shēn pī quán

38. Step Forward Drilling Punch

上步钻拳

jìn bù zuān quán

39. Hawk Turns Over

鹞子翻身

yào zǐ fān shēn

40. Golden Rooster Pecks Rice

金鸡食米

jīn jī shí mǐ

41. Hawk Flies Through the Forest

鹞子穿林

yào zi chuān lín

42. Step Back Crossing Punch

退步横拳

tuì bù héng quán

43. Step Back Chopping Punch

撤步劈拳

chè bù pī quán

00. Step Back Closing Posture

撤步收势

chè bù shōu shì